Turnaj Švýcarsko - aktuality
22.03.2016 08:51Ahoj přátelé, tak se blíží náš velký den.
Odjezd ve středu v 10 hod od zimáku. SRAZ v cca 21 20 před zimákem
To, že si mají vzít kluci oblečení, věci na převlečení, kapesníky,... psát nebudu, ale přeci jen krátce.
- VYPERTE DRESY -.... na některé se dnes byl opravdu zážitek nejen podívat....
- Kluci at mají pokud možno červené bundy, maji li je ještě použitelné, nebo vesty ( na podzim pžedpokládám nákup nových)
- skupinovou teplákovku, čepici černého kulicha
- dále kopii pasu a pas
- nějakou drobnou eurovku či frank na limonádu, pokud si budou něco kupovat na stadionu..., Výši nechám na Vás, upozorňuji předem, že nebudu řešit výši kapesného.
- Prosím o sdělění, aby jste mi poslali mailem, že dítě nebere žádné léky. Pokud ano, chci být o tom informován.
- kluci budou ubytováni v rodinách, bylo by asi slušné jim nějakou pozornost dát. Nechám na Vás.
- na cestu jim nedávejte žádné chipsy, nebo něco po čem by jim bylo špatně.
- KDO ZVRACI, veme si prášek a pytlík na ... ( i na cestu zpět)
- dejte jim do lahve teplý čaj, vodu, jídlo at mají co pít na cestě. ( musíme cca po každých 3 hodinách stavět)
- pojedem asi 12 hodin (předběžný odhad)
- ve čvrtek v poledne by klucí měli dostat teplé jídlo.
- MEJTE NABROUSENE BRUSLE !!!!!!!! V pondělí po tréninku se kluci domluví s BOHYM.
- Doufám, že jsem na něco nezapomněl....
KDYBY JSTE SI JEŠTĚ NA NĚCO VZPOMNĚLI, dejte mi vědět...
Díky M.
A ještě pár základních francouzských frází pro kluky : Francouzské fráze.docx (13,3 kB)
Dobrý den – bonjour [božúr]
Nashledanou – au revoir [ó revoár ]
Dobrý večer - bonsoir [bosoár ]
Dobrou noc – bonne nuit [ bon nui]
Ahoj - salut [saly ]
Děkuji – merci [mersy ]
Prosím – s´il vous plaît (u vykání) [silvuplé ], s´il te plaît (u tykání) [siltplé ]
Jmenuji se …. Je m´appelle [žmapel ]
Je mi 11 let – j´ai 11 ans [ žé ónz an]
Kde je prosím zimní stadion – où est le stade d´hiver (d´hockey sur glace) [u e l stád diver /doke sur glas ]
Těší mne – enchanté [ anšanté]
Snídaně – petit déjeuner [ pti dežuné]
Oběd - déjeuner [dežuné ]
Večeře - dînner [diné ]
Chléb - pain [pan ]
Rohlík - croissant [kroasan ]
Máslo - beurre [bér ]
Sýr – fromage [fromáž ]
Čaj - thé [ té]
Mléko – lait [ lé]
Voda – eau [ó ]
Koupelna – salle de bain [ sal d ban]
Toaleta - toilette [toalet ]
Není mi dobře - je ne me sens pas bien [ž ne me senpa bjen ]
Číslovky
1 un [ œn]
2 deux [ d]
3 trois [ troa]
4 quatre [ katr]
5 cinq [senk ]
6 six [sis ]
7 sept [ set]
8 huit [vit ]
9 neuf [nef ]
10 dix [ dis]
typický český produkt – produit tchéque typique [produi ček typik ]
neumím francouzsky – je ne parle pas français [ ž n párl pas fransé]
znám, umím trochu jazyk anglicky - je parle un peu anglais [ž párl un pé anglé ]
Becherovka – fr. verze podobná našemu likéru se jmenuje Bénédictine [ bénédiktin]
———
Zpět